Making Umeshu and Ume Syrup
Did you know that we are in the peak of ume (梅) season? Ume is commonly translated as plum, but it’s actually more closely related to the apricot. The flowers […]
Did you know that we are in the peak of ume (梅) season? Ume is commonly translated as plum, but it’s actually more closely related to the apricot. The flowers […]
先日は佐賀を代表する丸ぼうろのベーカリー鶴屋を見学させてもらいました。鶴屋は1639年に創業、二代目のオーナーは出島に行ってもともとポルトガルからのお菓子、丸ぼうろのレシピをオランダ人に習ったと言われています。 370年後の今でも、丸ぼうろは昔ながらの作り方で作られています。材料はシンプル(小麦粉、卵、砂糖や蜂蜜)で、優しい甘さがします。見た目はクッキーですが、食感はふわふわでケーキに似ています。焼き立ての丸ぼうろをいただいてみたのですが、最高においしかったですよ♪ The other day I visited a bakery of one of Saga’s most famous sweets: marubouro. The bakery, Tsuruya, was founded in 1639, and though the marubouro itself is […]
Guten Tag! ハナです。 Since I came to Arita in 2012, two years have passed, and yesterday my contract as a CIR in Arita ended. I will be leaving to Tokyo tonight, […]
Hallo 🙂 Hannaです。 On a beautiful day in April I decided to climb Mt. Kurokami again (I already climbed it 2 times since I have come to Arita). The mountain […]
Hallo! Hannaです。 この前、同僚からイタリアのお土産をいただきました。 これは、見たことがありますか。ドイツでも人気なグミのお菓子です。ドイツ語の名前は「Lakritzschnecke」だと言って、直訳で言うと、「甘草のカタツムリ」という意味です。日本語で「リコリス菓子」と呼ばれることがあります。 このお菓子は、いわゆる「スペインカンゾウ」(リコリス、甘草の一種)の根やアニスオイルで味付けされたので、不思議な味がします。それから残念ながら、日本人があまり好きじゃないみたいです。周りの人が食べてみたら、「全然おいしくない。」など「これ、薬?!」などというコメントもありました(笑)。 でも、私にとっては、Lakritzschneckeはとても懐かしい味がして、好きです。それじゃあ、いただきます~ ^^
Hallo! Hannaです。 Two weeks ago I got the opportunity to do an one-day internship at one of Arita`s most traditional kilns, “Gen-emon kiln”. It was very interesting for me to […]
Hallo! Hannaです。 On the beginning of May I was assigned an exciting task, namely to accompany and interpret for a delegation from Meissen; the reason: On the occasion of the […]