Alexによる,「国際理解講座~アメリカの一見~」

佐賀市の国際交流員のAlexです。12月から5回にわたってのシリーズで母国・アメリカを紹介する講座を開きます。1回のみの参加も可能です。興味がある方は、事前に申し込んで、ぜひ来てください! チラシが見れない方はカレンダーの方からもイベントの詳細を確認できます。 【日程:12月10日(火)、1月14日(火)、2月15日(土)、2月27日(木)、3月15日(土)】

Read Article →

10月の一言ドイツ語とドイツ学教室のお知らせ

Hallo! Hannaです。 今回の名言は、ドイツの個性的な作家フランツ・カフカ(Franz Kafka, 1883年- 1924年)が言ったことを紹介します。フランツ・カフカは現在のチェコ出身のドイツ語作家であり、代表作品が「変身」だと言えます。(ちなみに、ドイツでは高校の時によくカフカの小説を読みます。)カフカは数々の小説を書きましたが、なくなった後に発表された作品が多いので、生きている間はあまり有名じゃなかったそうです。 小説は面白いですが、分かりにくいことが多いと思います。今回の名言もそうでしょう: “Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg; was wir Weg nennen, ist Zögern.” [単語] Ziel:目標・目的地 Weg:道 nennen:~と呼ぶ Zögern:ためらい [訳] 「あるのは目標だけだ。道はない。われわれが道と呼んでいるのは、ためらいに他ならない。」 さあ、どのように解釈できますでしょうか。皆さん、考えてみてください 😉 ————————————————————————————————— […]

Read Article →

「中国の世界遺産とトラベル中国語」講座の案内

你好、中国CIRの李です。 9/17(火)、10/1(火)、10/15(火)に「中国の世界遺産とトラベル中国語講座」として、様々な中国の世界遺産と簡単なトラベル中国語会話をご紹介します!佐賀県国際交流協会賛助会員は無料で、一般からの参加は500円になります。(賛助会員へは当日入会もできます). *チラシが見れない方はカレンダーの方からもイベントの詳細を確認できます。 皆様のご参加をお待ちしております。  

Read Article →

ドイツのおかしなお菓子

Hallo! Hannaです。 この前、同僚からイタリアのお土産をいただきました。 これは、見たことがありますか。ドイツでも人気なグミのお菓子です。ドイツ語の名前は「Lakritzschnecke」だと言って、直訳で言うと、「甘草のカタツムリ」という意味です。日本語で「リコリス菓子」と呼ばれることがあります。 このお菓子は、いわゆる「スペインカンゾウ」(リコリス、甘草の一種)の根やアニスオイルで味付けされたので、不思議な味がします。それから残念ながら、日本人があまり好きじゃないみたいです。周りの人が食べてみたら、「全然おいしくない。」など「これ、薬?!」などというコメントもありました(笑)。 でも、私にとっては、Lakritzschneckeはとても懐かしい味がして、好きです。それじゃあ、いただきます~ ^^

Read Article →